
14. Bachchan's Madhushala, Rang-Birangi Satrangini
Kahaani Madhushala Ki (Poetry and Stories)
Episode · 13 Plays
Episode · 13 Plays · 13:35 · Dec 12, 2020
About
While we started with a story from Armenia last episode, this time we are going to Tashkent (Uzbekistan) and how this trip turned out to be a perfect gift for the poet of Madhushala. When Madhushala was translated in Russian – the title meant a bouquet of colors and the poem has all sorts of Roop, Rang, Ras, Gandh in her spirit.चित्रकार बन साकी आता लेकर तूली का प्यालाAnd there is music in its poetry: पान कराती श्रोतागण को, झंकृत वीणा मधुशालाThen we talk about how Madhushala is above and beyond all sorts of divisions, like in these two linesमिले न मंदिर, मिले न मस्जिद, मिल जाती है मधुशालाOrचिर विधवा है मस्जिद तेरी, सदा सुहागिन मधुशालाOn the same topic of Mandir, Masjid – we also take a cue from Ghalib –ज़ाहिद शराब पीने दे मस्जिद में बैठ कर, या वो जगह बता दे जहाँ पर ख़ुदा न होWelcome to the 14th episode of Shri Harivansh Rai Bachchan's epic poetry - Madhushala (मधुशाला). This is a podcast of Hindi Poems and Poets. Do send your feedback and rate this podcast on iTunes :-)You can connect with me on Facebook, Instagram, or YoutubeThanks for listening :-) stay safe.www.arisudan.com--- Send in a voice message: https://anchor.fm/arisudan-yadav/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
13m 35s · Dec 12, 2020
© 2020 Acast AB (OG)